ירמיהו, פרק ל״א, פסוק כ״ט

Jeremiah 31:29Sefaria

בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם לֹא־יֹאמְר֣וּ ע֔וֹד אָב֖וֹת אָ֣כְלוּ בֹ֑סֶר וְשִׁנֵּ֥י בָנִ֖ים תִּקְהֶֽינָה׃

קרה לכם פעם שמישהו אחר עשה משהו לא בסדר, אבל אתם הייתם אלו שספגו את התוצאות? זה מרגיש ממש לא הוגן, נכון? פעם, אנשים הרגישו בדיוק ככה. הם השתמשו במשפט מוכר על אדם שאוכל בֹּסֶר, שזה פרי, ובמיוחד ענבים, שעוד לא הבשילו והם מאוד חמוצים. כשאוכלים פרי כזה, השיניים תִּקְהֶינָה, כלומר הן נהיות חלשות וקשה להן ללעוס מזון, ממש כמו ברזל שאיבד את החדות שלו.


האנשים שאלו: האם זה הגיוני שאבא יאכל פרי חמוץ, אבל השיניים של הבן שלו יכאבו? הכוונה שלהם הייתה להתלונן על כך שדור ההורים חטא, אבל הילדים הם אלו שסובלים. הנביא מבטיח שבעתיד התלונה הזו תיפסק לגמרי. ה' יעשה צדק, וכל אדם יהיה אחראי אך ורק למעשים של עצמו. יותר מזה, בעתיד הלב של עם ישראל יהיה כל כך שלם עם ה', שהחטאים יתמעטו מאוד. השרשרת של המעשים הרעים תישבר, ובסופו של דבר המציאות תשתנה לגמרי, כך שהאפשרות לעשות דברים רעים פשוט תעלם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.