ירמיהו, פרק ל״א, פסוק ל״ב

Jeremiah 31:32Sefaria

לֹ֣א כַבְּרִ֗ית אֲשֶׁ֤ר כָּרַ֙תִּי֙ אֶת־אֲבוֹתָ֔ם בְּיוֹם֙ הֶחֱזִיקִ֣י בְיָדָ֔ם לְהוֹצִיאָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁר־הֵ֜מָּה הֵפֵ֣רוּ אֶת־בְּרִיתִ֗י וְאָנֹכִ֛י בָּעַ֥לְתִּי בָ֖ם נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

יצא לכם לראות הורה שמחזיק חזק את היד של הילד שלו כשהם הולכים במקום מסוכן, גם אם הילד קצת מושך אחורה? ההורה עושה את זה מאהבה, כדי לשמור עליו ולהציל אותו. משהו דומה קרה כשה' הוציא את בני ישראל ממצרים. באותו זמן, העם עדיין לא היה מוכן וחזק מספיק, ואם הם היו נשארים שם עוד קצת הם היו מתקלקלים לגמרי. לכן, המילים בְּיוֹם הֶחֱזִיקִי בְיָדָם מתארות איך ה' ממש תפס להם את היד בחוזקה, הקים אותם מהנפילה שלהם והוציא אותם משם אפילו שהם עוד לא היו לגמרי בשלים לכך. בגלל שהם לא היו מוכנים, היה להם קשה לשמור על הקשר המיוחד הזה. המילים אֲשֶׁר הֵמָּה הֵפֵרוּ אֶת בְּרִיתִי מסבירות שהעם לא הצליח לעמוד בהסכם, וביטל את ההבטחה שלו לה'. אבל איך ה' הגיב? למרות שהעם לא שמר על ההבטחה, המילים וְאָנֹכִי בָּעַלְתִּי בָם מלמדות אותנו שה' נשאר נאמן. הוא המשיך להיות האדון והמנהיג שלהם, שמר עליהם והושיע אותם מהאויבים. בעתיד, הקשר בין ה' לעם ישראל יהיה שונה לגמרי, קשר חזק וטוב שיגיע מתוך רצון מלא ומוכנות של כולם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״א
פסוק ל״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.