ירמיהו, פרק ל״ח, פסוק כ״ו

Jeremiah 38:26Sefaria

וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם מַפִּיל־אֲנִ֥י תְחִנָּתִ֖י לִפְנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ לְבִלְתִּ֧י הֲשִׁיבֵ֛נִי בֵּ֥ית יְהוֹנָתָ֖ן לָמ֥וּת שָֽׁם׃ {פ}

נסו לדמיין שאתם צריכים לשמור על סוד חשוב מאוד, ומישהו חוקר אתכם על מה דיברתם. מה תגידו לו כדי שלא יגלה את האמת? זה בדיוק מה שקורה כאן. המלך מסביר לירמיהו איך להסתיר את השיחה הסודית שלהם מפני השרים. הוא אומר לירמיהו להגיד לשרים שהם דיברו רק על עניינים אישיים שלו.


ירמיהו צריך לומר להם מַפִּיל־אֲנִי תְחִנָּתִי. המילה מַפִּיל פירושה להגיש או להניח בקשה, והכוונה היא שהוא בסך הכול התחנן וביקש משהו מהמלך. ומה הוא ביקש? לְבִלְתִּי הֲשִׁיבֵנִי בֵּית יְהוֹנָתָן, כלומר, שלא יחזיר אותו להיות כלוא בבית יהונתן, המקום שבו היה במאסר בהתחלה. ירמיהו היה צריך להגיד שהוא פשוט פחד לָמוּת שָׁם בגלל התנאים המאוד קשים שהיו באותו כלא. כך, בעזרת ההסבר הזה, השרים לא ידעו על מה המלך וירמיהו באמת דיברו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.