ויקרא, פרק כ׳, פסוק כ״ו

פרשת קדושים

Leviticus 20:26Sefaria

וִהְיִ֤יתֶם לִי֙ קְדֹשִׁ֔ים כִּ֥י קָד֖וֹשׁ אֲנִ֣י יְהֹוָ֑ה וָאַבְדִּ֥ל אֶתְכֶ֛ם מִן־הָֽעַמִּ֖ים לִהְי֥וֹת לִֽי׃

יצא לכם פעם להרגיש שאתם קצת שונים מאחרים, אבל במובן ממש טוב ומשמח? לפעמים אנחנו שומרים על מנהגים מיוחדים רק שלנו, ויש לכך סיבה נפלאה. ה' אוהב אותנו מאוד ורוצה שנהיה קרובים אליו. כשהתורה אומרת וִהְיִיתֶם לִי קְדֹשִׁים, הכוונה היא שבדיוק כמו שה' הוא קדוש ומיוחד, הוא נותן גם לנו את הכוח להיות קדושים, פשוט על ידי כך שאנחנו מקיימים את המצוות שלו.


כדי לשמור על הקשר המיוחד הזה, אנחנו צריכים לשמור על הזהות שלנו. המילים וָאַבְדִּל אֶתְכֶם מִן הָעַמִּים מסבירות שה' הבדיל אותנו משאר העמים, ממש כמו שאדם בוחר את החלק הכי טוב מתוך תערובת כדי לשמור עליו היטב. יש לנו את המאכלים שלנו, הבגדים שלנו והמנהגים שלנו. כשאנחנו שומרים על ההבדל הזה ולא מנסים לחקות התנהגויות של אחרים, אנחנו זוכים להשגחה ולהגנה של ה'.


אבל למה בעצם אנחנו שומרים על כל הכללים האלה? המילים לִהְיוֹת לִי מגלות לנו סוד מדהים. תארו לעצמכם שאתם רואים מאכל שאינו כשר. התורה מלמדת אותנו שאנחנו לא צריכים להגיד שזה פשוט מגעיל אותנו, אלא להפך. אנחנו יכולים להגיד שזה אולי נראה טעים, אבל מה אעשה ואבי שבשמיים ביקש ממני לא לאכול את זה. כשיש לנו חשק למשהו ואנחנו מתגברים עליו רק בגלל שאנחנו רוצים להקשיב לה', זה הופך את המעשה שלנו להרבה יותר גדול וחשוב. זו הבחירה החופשית שלנו להראות שאנחנו שייכים לה' באהבה.


פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.