ויקרא, פרק כ״ה, פסוק כ״ו

פרשת בהר

Leviticus 25:26Sefaria

וְאִ֕ישׁ כִּ֛י לֹ֥א יִֽהְיֶה־לּ֖וֹ גֹּאֵ֑ל וְהִשִּׂ֣יגָה יָד֔וֹ וּמָצָ֖א כְּדֵ֥י גְאֻלָּתֽוֹ׃

תארו לעצמכם שהייתם נאלצים למכור משהו שמאוד יקר לכם, כמו שדה שעובר במשפחה שלכם מדור לדור, רק בגלל שנקלעתם לקושי כלכלי. בוודאי הייתם חולמים לקבל אותו בחזרה ברגע שתוכלו. התורה מסבירה לנו בדיוק איך אדם יכול לקנות בחזרה את השדה שלו.


לפעמים לאותו אדם יש קרובי משפחה, אבל גם הם עניים ואין להם מספיק כסף כדי לעזור לו. על המצב הזה נאמר וְאִישׁ כִּי לֹא יִהְיֶה לּוֹ גֹּאֵל. המילה "גואל" מתארת כאן קרוב משפחה שיכול לשלם ולפדות את השדה. אבל מה קורה אם פתאום המצב של המוכר משתפר והוא מצליח לאסוף כסף בעצמו? על כך נכתב וְהִשִּׂיגָה יָדוֹ. עם זאת, התורה מוסיפה את המילה וּמָצָא, כדי ללמד אותנו שזה חייב להיות כסף חדש לגמרי שהגיע אליו, למשל דרך ירושה שקיבל או משהו יקר שמצא. אסור לו פשוט למכור שדה אחר שלו כדי לקנות את השדה הזה, אלא הוא צריך להראות שהמצב הכלכלי שלו באמת השתנה לטובה.


כשהוא מגיע לקנות את השדה בחזרה, הוא חייב להביא את כל הסכום בבת אחת, כפי שכתוב כְּדֵי גְאֻלָּתוֹ. הוא לא יכול לשלם קצת בכל פעם, כדי לא להטריד ולצער את מי שקנה ממנו את השדה.


מעבר לענייני הכסף, יש כאן סוד מיוחד. לפעמים, דווקא כשאין לנו קרובים עשירים שיעזרו לנו ואנחנו מרגישים שאין לנו על מי לסמוך, אנחנו לומדים לבטוח באמת רק בה'. כשאנחנו סומכים על ה' אבל גם פועלים ומשתדלים בעצמנו לעשות מאמץ, הוא מאיר לנו את הדרך ועוזר לנו לצאת מהקושי.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.