ירמיהו, פרק ל״א, פסוק י״א

Jeremiah 31:11Sefaria

כִּֽי־פָדָ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶֽת־יַעֲקֹ֑ב וּגְאָל֕וֹ מִיַּ֖ד חָזָ֥ק מִמֶּֽנּוּ׃

קרה לכם פעם שהתמודדתם מול מישהו חזק וגדול מכם, ופתאום הגיע מישהו שאתם אוהבים ועזר לכם לנצח? ככה בדיוק הרגיש עם ישראל כשהיה בגלות. האויבים ששלטו בהם היו מִיַּד חָזָק מִמֶּנּוּ, כלומר, אויבים שהיה להם הרבה יותר כוח מלעַם ישראל.


אבל ה' לא השאיר אותם לבד, אלא הושיע אותם בשתי דרכים מיוחדות. קודם כל, הוא פָדָה אותם. זה אומר שהוא הציל אותם מתוך רחמים, כמו אדם שמשלם כדי לשחרר מישהו שנמצא בצרה. בנוסף, ה' גם וּגְאָלוֹ. המילה הזו מתארת הצלה שבאה מתוך קשר אישי וקרוב מאוד, כמו בן משפחה שאוהב אותנו כל כך עד שהוא מוכן ממש להילחם כדי לשמור עלינו.


אחרי ההצלה המרגשת הזו, העם יחזור לירושלים וישיר שירי תודה לה'. החיים שלהם יהיו מלאים בשפע של אוכל, תבואה וצאן. המצב שלהם יהיה כל כך טוב ופורח, ממש כמו גן ירוק שמקבל המון מים, וכל העצב שלהם יסתיים לגמרי.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.