קרה לכם פעם שחבר סיפר לכם סיפור, ובאמצע הוא עצר כדי להוסיף המון פרטי רקע חשובים, עד שכמעט שכחתם על מה הוא בכלל דיבר בהתחלה? זה בדיוק מה שקורה כאן. אחרי תיאור ארוך של הרקע לסיפור, אנחנו חוזרים אל העלילה המרכזית. לכן מופיעות שוב המילים וַיְהִי דְבַר ה'. המילים האלה פשוט חוזרות על הפתיחה שכבר קראנו קודם. בגלל שההסבר המקדים לקח זמן רב, היה צורך להזכיר לנו שוב שמדובר בנבואה. התזכורת הזו עוזרת לנו לחדש את הרצף ולהתחבר למסר החשוב שמגיע מיד אחר כך, שבו ה' מזכיר את הברית שכרת עם אבותינו כשיצאו מבית העבדים במצרים.
ירמיהו, פרק ל״ד, פסוק י״ב
וַיְהִ֤י דְבַר־יְהֹוָה֙ אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהֹוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.