ירמיהו, פרק מ׳, פסוק ח׳

Jeremiah 40:8Sefaria

וַיָּבֹ֥אוּ אֶל־גְּדַלְיָ֖ה הַמִּצְפָּ֑תָה וְיִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֡הוּ וְיוֹחָנָ֣ן וְיוֹנָתָ֣ן בְּנֵֽי־קָ֠רֵ֠חַ וּשְׂרָיָ֨ה בֶן־תַּנְחֻ֜מֶת וּבְנֵ֣י ׀ (עופי) [עֵיפַ֣י] הַנְּטֹפָתִ֗י וִֽיזַנְיָ֙הוּ֙ בֶּן־הַמַּ֣עֲכָתִ֔י הֵ֖מָּה וְאַנְשֵׁיהֶֽם׃

תארו לעצמכם שאתם מקבלים תפקיד של מנהיגות, ופתאום מגיעים אליכם אנשים מכל קצוות הארץ כדי לפגוש אתכם. זה בדיוק מה שקורה לגדליה. מנהיגים שונים מתקבצים ובאים אליו מכל מיני מקומות. הם מגיעים הַמִּצְפָּתָה, כלומר אל עיר מיוחדת בשם מצפה, שנמצאת בשטח של שבט בנימין, קצת צפונית לירושלים. בין כל האנשים שמגיעים אל גדליה נמצא אדם בשם ישמעאל ועוד מנהיגים חשובים. הם לא מגיעים לפגישה הזו לבד, אלא הֵמָּה וְאַנְשֵׁיהֶם, כלומר המנהיגים עצמם באו יחד עם כל האנשים והחיילים שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.