ירמיהו, פרק מ״ג, פסוק ג׳

Jeremiah 43:3Sefaria

כִּ֗י בָּרוּךְ֙ בֶּן־נֵ֣רִיָּ֔ה מַסִּ֥ית אֹתְךָ֖ בָּ֑נוּ לְמַ֩עַן֩ תֵּ֨ת אֹתָ֤נוּ בְיַֽד־הַכַּשְׂדִּים֙ לְהָמִ֣ית אֹתָ֔נוּ וּלְהַגְל֥וֹת אֹתָ֖נוּ בָּבֶֽל׃

קרה לכם פעם שמישהו נתן לכם עצה טובה, אבל הייתם בטוחים שהוא בעצם מנסה להכשיל אתכם? זה בדיוק מה שקורה כאן. העם מסרב להקשיב לדברי הנביא ירמיהו. במקום להאמין שהדברים מגיעים מאת ה׳, הם טוענים שמישהו אחר מתערב. הם מאשימים את העוזר שלו, ברוך בן נריה, שהוא מַסִּית את ירמיהו, כלומר מפתה ומשכנע אותו להגיד להם להישאר בארץ יהודה. למה שהם יחשדו דווקא בברוך? כנראה שבעבר הייתה מריבה בינו לבין העם, ולכן הם חשבו שהוא מנסה להתנקם בהם ולמסור אותם לידי האויבים הכשדים. העם טוען שהמטרה של ברוך היא לְהָמִית אֹתָנוּ וּלְהַגְלוֹת אֹתָנוּ. הכוונה שלהם היא לא שכולם יאבדו את חייהם, אלא שהם פוחדים שהכשדים יפגעו בחלק מהם, ואת מי שיישאר הם ייקחו בכוח לארץ בבל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.