ויקרא, פרק כ׳, פסוק י״ג

פרשת קדושים

Leviticus 20:13Sefaria

וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֤ב אֶת־זָכָר֙ מִשְׁכְּבֵ֣י אִשָּׁ֔ה תּוֹעֵבָ֥ה עָשׂ֖וּ שְׁנֵיהֶ֑ם מ֥וֹת יוּמָ֖תוּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃

חשבתם פעם למה ה׳ נתן לנו כל כך הרבה חוקים שמבדילים אותנו מעמים אחרים? כשבני ישראל עמדו להיכנס לארץ ישראל, ה׳ הזהיר אותם לא להעתיק את ההתנהגות של העמים הכנענים שחיו שם. אצל אותם עמים היו כל מיני מנהגים שהם ההפך מהדרך של התורה, ואחד מהם היה ששני גברים נמצאים יחד כמו בעל ואישה. התורה אוסרת על כך לחלוטין.


כאשר התורה כותבת אִישׁ, היא מתכוונת לאדם בוגר שיזם את המעשה. אבל כשהיא משתמשת במילה זָכָר, הכוונה היא לכל בן, כדי ללמד שהאיסור קיים בכל מצב. המילה הקטנה אֶת באה ללמד אותנו על השתתפות מלאה מתוך רצון, ומראה שהאזהרה חלה על שני הצדדים.


בסוף, המילים תּוֹעֵבָה עָשׂוּ שְׁנֵיהֶם מלמדות אותנו כלל חשוב על אחריות משותפת. אם שני אנשים מחליטים יחד, מתוך בחירה חופשית, לעשות מעשה שה׳ אסר, שניהם נושאים באותה אחריות ושניהם מקבלים עונש חמור. עצם ההסכמה שלהם להשתתף במעשה כזה היא מרידה בה׳. לעומת זאת, אם מישהו היה אנוס, כלומר הכריחו אותו והוא לא עשה זאת מרצונו, הוא פטור לגמרי. ה׳ קורא למעשה הזה "תועבה" כדי להרחיק אותנו מהמנהגים הרעים של הגויים, ולשמור על העם שלנו קדוש, טהור ומיוחד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.