ירמיהו, פרק ל״ט, פסוק י״ז

Jeremiah 39:17Sefaria

וְהִצַּלְתִּ֥יךָ בַיּוֹם־הַה֖וּא נְאֻם־יְהֹוָ֑ה וְלֹ֤א תִנָּתֵן֙ בְּיַ֣ד הָאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה יָג֖וֹר מִפְּנֵיהֶֽם׃

האם יצא לכם להרגיש פחד גדול מפני מישהו, ואז לקבל הבטחה ממישהו חזק שהוא ישמור עליכם מכל רע? ה' נותן כאן הבטחה מיוחדת ומרגיעה מאוד. הוא מתחייב להציל את האדם ולא לתת לו ליפול בידי האויבים שלו. כאשר מוזכרים הָאֲנָשִׁים, הכוונה היא לעם הכשדים, שהיו אויבים באותה תקופה. ה' מבטיח להציל אותו דווקא מהם, מכיוון שאלו האויבים שהוא יָגוֹר מפניהם, כלומר, הוא פוחד וחושש מהם מאוד. ה' בעצם מרגיע אותו ואומר: אני יודע ממי אתה הכי פוחד, ואני מבטיח לשמור עליך בדיוק מפניהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.